友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。

Sentence Analyzer

友人 欺かれる より 友人 信じない こと 不名誉 ある

English Translation

It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.

Furigana

友人(ゆうじん)(あざむ)かれるよりも友人(ゆうじん)(しん)じないことの(ほう)不名誉(ふめいよ)である。

Romanji

Yūjin ni azamukareru yori mo yūjin o shinjinai koto no hō ga fumeiyo de aru.

Words

友人 (ゆうじん)
friend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
欺く (あざむく)
to deceive; to delude; to trick; to fool; to be as ... as ... (e.g. "as bright as day", "as beautiful as a rose")
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
信じる (しんじる)
to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
不名誉 (ふめいよ)
dishonor; dishonour; disgrace; shame
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ユウ、 とも
Meaning: friend
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ギ、 あざむ.く
Meanings: deceit, cheat, delude
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: ヨ、 ほま.れ、 ほ.める
Meanings: reputation, praise, honor, glory