友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
Sentence Analyzer
English Translation
My friend George is coming to Japan this summer.
Furigana
Romanji
Yūjin no Jo-Ji ga kono natsu ni Nippon e kimasu.
Words
友人
(ゆうじん)
friend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
夏
(なつ)
summer
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
日本
(にほん、にっぽん)
Japan
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
来る
(くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
Kanji
Readings: ユウ、 とも
Meaning: friend
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become