This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。

Sentence Analyzer

大器晩成 大物 言われて 久しい けど いつ なったら 化ける

English Translation

I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.

Furigana

大器晩成(たいきばんせい)大物(おおもの)()われて(ひさ)しいけど、(かれ)、いつになったら()けるのかね。

Romanji

Taikibansei no ōmono to iwarete hisashii kedo, kare, itsu ni nattara bakeru no ka ne.

Words

大器晩成 (たいきばんせい)
Great talents mature late
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
大物 (おおもの)
important person; big-shot; bigwig; big game (animal, fish); big thing; valuable thing
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
久しい (ひさしい)
long; long-continued; old (story)
けど (けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
(かれ)
he; him; his; boyfriend
何時 (いつ)
when; how soon
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
化ける (ばける)
to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.); to assume the shape of; to turn oneself into; to transform oneself into; to disguise oneself as; to change radically; to metamorphose; to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.)
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: キ、 うつわ
Meanings: utensil, vessel, receptacle, implement, instrument, ability, container, tool, set
Reading: バン
Meanings: nightfall, night
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: キュウ、 ク、 ひさ.しい
Meanings: long time, old story
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization