This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。

Sentence Analyzer

大阪 中村 さん から 料金 受信 人払い 電話 入っています 受け なります

English Translation

This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?

Furigana

大阪(おおさか)中村(なかむら)さんから料金(りょうきん)受信(じゅしん)人払(ひとばら)いの電話(でんわ)(はい)っています。お()けになりますか。

Romanji

Ōsaka no Nakamura san kara ryōkin jushin hitobarai no denwa ga haitteimasu. o uke ni narimasu ka.

Words

大阪 (おおさか、おおざか)
Osaka; large hill
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
さん (さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
料金 (りょうきん)
fee; charge; fare
受信 (じゅしん)
reception (e.g. radio); receipt (e.g. email message)
人払い (ひとばらい)
clearing out the people
電話 (でんわ)
telephone call; phone call; telephone (device); phone
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
入る (いる)
to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
受け (うけ)
popularity; favour; favor; reception; defense; defence; reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ハン、 さか
Meanings: heights, slope
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ソン、 むら
Meanings: village, town
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: フツ、 ヒツ、 ホツ、 はら.う、 -はら.い、 -ばら.い
Meanings: pay, clear out, prune, banish, dispose of
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert