大阪までの往復切符を二枚下さい。
Sentence Analyzer
English Translation
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
Furigana
Romanji
Ōsaka made no ōfuku kippu o ni mai kudasai.
Words
大阪
(おおさか、おおざか)
Osaka; large hill
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
往復
(おうふく)
making a round trip; going and returning; coming and going; round-trip ticket; return ticket; correspondence; exchanging (letters); socializing; visiting one another
切符
(きっぷ)
ticket
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
枚
(まい)
counter for flat objects (e.g. sheets of paper)
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
Kanji
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ハン、 さか
Meanings: heights, slope
Readings: オウ、 い.く、 いにしえ、 さき.に、 ゆ.く
Meanings: journey, travel, chase away, let go, going, before, formerly
Readings: フク、 また
Meanings: restore, return to, revert, resume
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Reading: フ
Meanings: token, sign, mark, tally, charm
Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: マイ、 バイ
Meanings: sheet of..., counter for flat thin objects or sheets
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior