大男総身に知恵が回りかね。
Sentence Analyzer
English Translation
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
Furigana
Romanji
Ōotoko sōshin ni chie ga mawarikane.
Words
大男
(おおおとこ)
great man; giant
総身
(そうみ、そうしん)
one's whole body
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
知恵
(ちえ)
wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; prajna (insight leading to enlightenment)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
回る
(まわる)
to turn; to revolve; to visit several places; to function well; to pass a certain time
Kanji
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ソウ、 す.べて、 すべ.て、 ふさ
Meanings: general, whole, all, full, total
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ケイ、 エ、 めぐ.む、 めぐ.み
Meanings: favor, blessing, grace, kindness
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences