大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Sentence Analyzer
English Translation
The report goes that the president left London yesterday.
Furigana
Romanji
Daitōryō wa kinō Rondon o tatta to hōjirareteiru.
Words
大統領
(だいとうりょう)
president; chief executive
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
昨日
(きのう、さくじつ)
yesterday
倫敦
(ロンドン)
London
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
たった
(たった)
only; merely; but; no more than
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
報じる
(ほうじる)
to inform; to report
Kanji
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: トウ、 す.べる、 ほび.る
Meanings: overall, relationship, ruling, governing
Readings: リョウ、 えり
Meanings: jurisdiction, dominion, territory, fief, reign
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホウ、 むく.いる
Meanings: report, news, reward, retribution