大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Sentence Analyzer
English Translation
The street was flagged to welcome the president.
Furigana
Romanji
Daitōryō o kangeisuru tameni tōri wa hata de kazarareta.
Words
大統領
(だいとうりょう)
president; chief executive
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
歓迎
(かんげい)
welcome; reception
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
通り
(とおり)
avenue; street; way; road; coming and going; street traffic; flow (of water, air, etc.); transmission (of sound); reach (e.g. of voice); fame; reputation; popularity; the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); understanding; comprehension; counter for sets of things; counter for methods, ways, types
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
旗
(はた)
flag; pataka (banner)
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
飾る
(かざる)
to decorate; to ornament; to adorn
Kanji
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: トウ、 す.べる、 ほび.る
Meanings: overall, relationship, ruling, governing
Readings: リョウ、 えり
Meanings: jurisdiction, dominion, territory, fief, reign
Readings: カン、 よろこ.ぶ
Meanings: delight, joy
Readings: ゲイ、 むか.える
Meanings: welcome, meet, greet
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: キ、 はた
Meanings: national flag, banner, standard
Readings: ショク、 かざ.る、 かざ.り
Meanings: decorate, ornament, adorn, embellish