大波がフェリーを転覆させた。
Sentence Analyzer
English Translation
A big wave turned the ferry over.
Furigana
Romanji
Ōnami ga fyeri- o tenpukusaseta.
Words
大波
(おおなみ)
billow; surge
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
フェリー
(フェリー)
ferry
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
転覆
(てんぷく)
capsizing; overturn; turning over; upset; overthrow (e.g. a government)
Kanji
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ハ、 なみ
Meanings: waves, billows, Poland
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change
Readings: フク、 おお.う、 くつがえ.す、 くつがえ.る
Meanings: capsize, cover, shade, mantle, be ruined