This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

大波で彼らのボートは転覆した。

Sentence Analyzer

大波 彼ら ぼーと 転覆した

English Translation

The huge waves upset their boat.

Furigana

大波(おおなみ)(かれ)らのボートは転覆(てんぷく)した。

Romanji

Ōnami de karera no bo-to wa tenpukushita.

Words

大波 (おおなみ)
billow; surge
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ボード (ボード)
board
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
転覆 (てんぷく)
capsizing; overturn; turning over; upset; overthrow (e.g. a government)

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ハ、 なみ
Meanings: waves, billows, Poland
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change
Readings: フク、 おお.う、 くつがえ.す、 くつがえ.る
Meanings: capsize, cover, shade, mantle, be ruined