沢田さんを呼び出していただけますか。

Sentence Analyzer

沢田 さん 呼び出して いただけます

English Translation

Would you page Mr Sawada?

Furigana

沢田(さわだ)さんを()()していただけますか。

Romanji

Sawada san o yobidashite itadakemasu ka.

Words

さん (さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
呼び出す (よびだす)
to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; to invoke (e.g. subroutine); to call; to open (e.g. a file)
頂ける (いただける)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; to be able to eat; to be able to drink; to be acceptable; to be satisfactory
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: タク、 さわ、 うるお.い、 うるお.す、 つや
Meanings: swamp, marsh, brilliance, grace
Readings: デン、 た
Meanings: rice field, rice paddy
Readings: コ、 よ.ぶ
Meanings: call, call out to, invite
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude