棚からぼた餅とはこのこと。

Sentence Analyzer

から ぼた餅 この こと

English Translation

This is what they call a lucky break.

Furigana

(たな)からぼた(もち)とはこのこと。

Romanji

Tana kara botamochi to wa kono koto.

Words

(たな)
shelf; shelves; ledge; rack; trellis
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
牡丹餅 (ぼたもち)
adzuki bean mochi
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as

Kanji

Readings: ホウ、 たな、 -だな
Meanings: shelf, ledge, rack, mount, mantle, trellis
Readings: ヘイ、 ヒョウ、 もち、 もちい
Meaning: mochi rice cake