谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
Sentence Analyzer
English Translation
The valley was starred with yellow flowers.
Furigana
Romanji
Tani ni wa hoshi o chiribameta yōni kiiroi hana ga saiteiru.
Words
谷
(たに)
valley
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
星
(ほし)
star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); offender; perpetrator (police slang)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
散りばめる
(ちりばめる)
to inlay; to set; to stud (e.g. star-studded sky); to enchase (a thing) with; to mount (gem)
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
黄色い
(きいろい)
yellow; high-pitched (voice); shrill
花
(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
咲く
(さく)
to bloom