This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。

Sentence Analyzer

幼児 誘拐 事件 おこした 聞く たびに たつ

English Translation

Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.

Furigana

(だれ)かが幼児(ようじ)誘拐(ゆうかい)事件(じけん)をおこしたと()くたびに(ぼく)(はら)がたつんだ。

Romanji

Dare ka ga yōji yūkai jiken o okoshita to kiku tabini boku wa hara ga tatsu n da.

Words

(だれ、たれ、た)
who
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
幼児 (ようじ)
infant; baby; child; child over 1 but not yet of school age
誘拐 (ゆうかい)
abduction; kidnapping; kidnaping
事件 (じけん)
event; affair; incident; case; plot; trouble; scandal
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
起こす (おこす)
to raise; to raise up; to set up; to pick up; to wake; to wake up; to waken; to awaken; to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; to plough; to plow; to till; to fall ill with; to transcribe; to write down (what is spoken); to turn over (a card)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
度に (たびに、たんびに)
each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of
(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(はら)
abdomen; belly; stomach; womb; one's mind; one's real intentions; one's true motive; courage; nerve; willpower; generosity; magnanimity; feelings; emotions; wide middle part; bulging part; inside; interior; inner part; anti-node; counter for hard roe; counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)
起つ (たつ)
to rise up; to initiate (political) action
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: ヨウ、 おさな.い
Meanings: infancy, childhood
Readings: ジ、 ニ、 ゲイ、 こ、 -こ、 -っこ
Meanings: newborn babe, child, young of animals
Readings: ユウ、 イウ、 さそ.う、 いざな.う
Meanings: entice, lead, tempt, invite, ask, call for, seduce, allure
Reading: カイ
Meanings: kidnap, falsify
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: フク、 はら
Meanings: abdomen, belly, stomach