誰が窓を割ったと思いますか。

Sentence Analyzer

割った 思います

English Translation

Who do you think broke the window?

Furigana

(だれ)(まど)()ったと(おも)いますか。

Romanji

Dare ga mado o watta to omoimasu ka.

Words

(だれ、たれ、た)
who
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(まど)
window
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
割る (わる)
to divide; to cut; to break; to halve; to separate; to split; to rip; to crack; to smash; to dilute
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
Meanings: window, pane
Readings: カツ、 わ.る、 わり、 わ.り、 わ.れる、 さ.く
Meanings: proportion, comparatively, divide, cut, separate, split
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think