誰か男の子が走って逃げている。

Sentence Analyzer

男の子 走って 逃げている

English Translation

Some boy is running away.

Furigana

(だれ)(おとこ)()(はし)って()げている。

Romanji

Dare ka otokonoko ga hashitte nigeteiru.

Words

(だれ、たれ、た)
who
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
男の子 (おとこのこ、おとこのコ)
boy; male child; baby boy
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
走る (はしる)
to run; to travel (movement of vehicles); to drive; to hurry to; to retreat (from battle); to take flight; to run away from home; to elope; to tend heavily toward
逃げる (にげる)
to escape; to run away

Kanji

Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free