誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
Sentence Analyzer
English Translation
        Whoever calls, tell him I'm out.
    
Furigana
Romanji
        Dare ga denwashitekite mo, watashi wa gaishutsushiteiru to itte kudasai.
    
Words
            
                誰
            
            
                (だれ、たれ、た)
            
        
        
            who
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                電話
            
            
                (でんわ)
            
        
        
            telephone call; phone call; telephone (device); phone
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                外出
            
            
                (がいしゅつ、そとで)
            
        
        
            outing; trip; going out
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                言う
            
            
                (いう、ゆう)
            
        
        
            to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
        
    
            
                下さる
            
            
                (くださる)
            
        
        
            to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
        
    Kanji
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
                        Meanings: who, someone, somebody
                    Reading: デン
                        Meaning: electricity
                    Readings: ワ、 はな.す、 はなし
                        Meanings: tale, talk
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
                        Meaning: outside
                    Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
                        Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
                    Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
                        Meanings: say, word