誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
The time will soon come when anyone can travel in space.
Furigana
Romanji
Dare demo uchū ryokō ga dekiru toki ga mamonaku kuru darou.
Words
誰
(だれ、たれ、た)
who
でも
(でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
宇宙
(うちゅう)
universe; cosmos; space
旅行
(りょこう)
travel; trip
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
間もなく
(まもなく)
soon; before long; in a short time; lacking time to ...; without time to ...
抉る
(えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Reading: ウ
Meanings: eaves, roof, house, heaven
Reading: チュウ
Meanings: mid-air, air, space, sky, memorization, interval of time
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank