単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Sentence Analyzer
English Translation
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
Furigana
Romanji
Tandoku de Taiheiyō o kōkaisuru no wa yūki o yōshita.
Words
単独
(たんどく)
sole; single; solo; independence; singleness; singularity
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
太平洋
(たいへいよう)
Pacific Ocean
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
航海
(こうかい)
sail; voyage
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
勇気
(ゆうき)
courage; bravery; valour; valor; nerve; boldness
要す
(ようす)
to need; to require; to take; to demand
Kanji
Readings: タン、 ひとえ
Meanings: simple, one, single, merely
Readings: ドク、 トク、 ひと.り
Meanings: single, alone, spontaneously, Germany
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
Meanings: even, flat, peace
Reading: ヨウ
Meanings: ocean, western style
Reading: コウ
Meanings: navigate, sail, cruise, fly
Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: ユウ、 いさ.む
Meanings: courage, cheer up, be in high spirits, bravery, heroism
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to