誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。

Sentence Analyzer

誕生 祝い どうぞ おごり です

English Translation

Have a birthday drink! It's on the house.

Furigana

誕生(たんじょう)(いわ)いに1(はい)どうぞ!(みせ)のおごりですよ。

Romanji

Tanjō iwai ni ichi hai dōzo! mise no ogori desu yo.

Words

誕生 (たんじょう)
birth; creation; formation
祝い (いわい、ゆわい)
congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(はい、はた)
sake cup; cup for alcoholic beverages; counter for cupfuls; counter for ships, octopuses and squid
どうぞ (どうぞ)
please; kindly; I beg of you; by all means; feel free; you are welcome; here you are
(みせ)
store; shop; establishment; restaurant
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
奢り (おごり)
luxury; treat; extravagance
です (です)
be; is
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Reading: タン
Meanings: nativity, be born, declension, lie, be arbitrary
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: シュク、 シュウ、 いわ.う
Meanings: celebrate, congratulate
Readings: ハイ、 さかずき
Meanings: counter for cupfuls, wine glass, glass, toast
Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop