弾丸は仕切り壁を貫いた。
Sentence Analyzer
English Translation
The bullet penetrated the partition.
Furigana
Romanji
Dangan wa shikiri kabe o tsuranuita.
Words
弾丸
(だんがん)
bullet; shot; shell
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
仕切り
(しきり)
partition; division; boundary; compartment; settlement of accounts; preliminary warm-up ritual; toeing the mark
壁
(かべ、へき)
wall; partition; barrier; obstacle; Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
貫く
(つらぬく)
to go through; to pierce; to penetrate; to carry out; to persist; to keep (faith); to stick to (principles); to maintain (independence)
Kanji
Readings: ダン、 タン、 ひ.く、 -ひ.き、 はず.む、 たま、 はじ.く、 はじ.ける、 ただ.す、 はじ.きゆみ
Meanings: bullet, twang, flip, snap
Readings: ガン、 まる、 まる.める、 まる.い
Meanings: round, full (month), perfection, -ship, pills, make round, roll up, curl up, seduce, explain away
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: ヘキ、 かべ
Meanings: wall, lining (stomach), fence
Readings: カン、 つらぬ.く、 ぬ.く、 ぬき
Meanings: pierce, 8 1/3lbs, penetrate, brace