暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
Sentence Analyzer
English Translation
The fireplace lends coziness to this room.
Furigana
Romanji
Danro no okage de kono heya wa igokochi ga yoi.
Words
暖炉
(だんろ)
fireplace; hearth; stove
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
お蔭
(おかげ)
grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; assistance; help; aid; effects; influence
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
部屋
(へや)
room; apartment; flat; pad; chamber; stable
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
居心地
(いごこち)
comfort
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
Kanji
Readings: ダン、 ノン、 あたた.か、 あたた.かい、 あたた.まる、 あたた.める
Meaning: warmth
Readings: ロ、 いろり
Meanings: hearth, furnace, kiln, reactor
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: キョ、 コ、 い.る、 -い、 お.る
Meanings: reside, to be, exist, live with
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled