暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
Shift the sofa so that it faces the fireplace.
Furigana
Romanji
Danro no shōmen ni kuru yōni sofuxa- o ugokashi nasai.
Words
暖炉
(だんろ)
fireplace; hearth; stove
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
正面
(しょうめん)
front; frontage; facade; main
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
抉る
(えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
ソファ
(ソファ、ソファー)
sofa; couch
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
動かす
(うごかす)
to move; to shift; to stir; to budge; to change position; to inspire; to rouse; to move (e.g. feeling); to influence; to change; to alter; to deny; to operate; to set in motion; to get going; to mobilize (e.g. troops); to mobilise; to deploy; to manage (e.g. funds)
為さる
(なさる)
to do
Kanji
Readings: ダン、 ノン、 あたた.か、 あたた.かい、 あたた.まる、 あたた.める
Meaning: warmth
Readings: ロ、 いろり
Meanings: hearth, furnace, kiln, reactor
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake