省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Sentence Analyzer
English Translation
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
Furigana
Romanji
Shōene no tameni konbini no ni yon jikan eigyō o haishishiro!
Words
省エネ
(しょうエネ)
energy conservation; economical use of energy
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
コンビニ
(コンビニ、コンベニ)
convenience store
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
四
(し、よん、よ)
four
時間
(じかん)
time; hours
営業
(えいぎょう)
business; trade; sales; operations
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
廃止
(はいし)
abolition; repeal
Kanji
Readings: セイ、 ショウ、 かえり.みる、 はぶ.く
Meanings: focus, government ministry, conserve
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: エイ、 いとな.む、 いとな.み
Meanings: occupation, camp, perform, build, conduct (business)
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: ハイ、 すた.れる、 すた.る
Meanings: abolish, obsolete, cessation, discarding, abandon
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt