男の子は結局男の子であることを思いだした。

Sentence Analyzer

男の子 結局 男の子 ある こと 思いだした

English Translation

I remembered that boys will be boys.

Furigana

(おとこ)()結局(けっきょく)(おとこ)()であることを(おも)いだした。

Romanji

Otokonoko wa kekkyoku otokonoko de aru koto o omoidashita.

Words

男の子 (おとこのこ、おとこのコ)
boy; male child; baby boy
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
結局 (けっきょく)
after all; eventually; in the end
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: キョク、 つぼね
Meanings: bureau, board, office, affair, conclusion, court lady, lady-in-waiting, her apartment
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think