男は家を造り女は家庭を作る。

Sentence Analyzer

造り 家庭 作る

English Translation

Men make houses, women make homes.

Furigana

(おとこ)(いえ)(つく)(おんな)家庭(かてい)(つく)る。

Romanji

Otoko wa ie o tsukuri onna wa katei o tsukuru.

Words

(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
作る (つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
(おんな、おみな、おうな、うみな、おな)
female; woman; female sex; female lover; girlfriend; mistress; (someone's) woman
家庭 (かてい)
home; family; household

Kanji

Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: ゾウ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: create, make, structure, physique
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: テイ、 にわ
Meanings: courtyard, garden, yard
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build