男は勇敢に戦ったがついに降参した。

Sentence Analyzer

勇敢 戦った ついに 降参した

English Translation

The man fought bravely but finally gave in.

Furigana

(おとこ)勇敢(ゆうかん)(たたか)ったがついに降参(こうさん)した。

Romanji

Otoko wa yūkan ni tatakatta ga tsuini kōsanshita.

Words

(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
勇敢 (ゆうかん)
brave; heroic; gallant
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
戦う (たたかう)
to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against); to compete (against); to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
遂に (ついに)
finally; at last; in the end
降参 (こうさん)
giving in to; giving up; surrender

Kanji

Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ユウ、 いさ.む
Meanings: courage, cheer up, be in high spirits, bravery, heroism
Readings: カン、 あ.えて、 あ.えない、 あ.えず
Meanings: daring, brave, bold, sad, tragic, pitiful
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
Meanings: descend, precipitate, fall, surrender
Readings: サン、 シン、 まい.る、 まい-、 まじわる、 みつ
Meanings: nonplussed, three (in documents), going, coming, visiting, visit, be defeated, die, be madly in love, participate, take part in