男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。

Sentence Analyzer

男女 関係 における 嫉妬 しばしば 信頼 欠落 によって もたらされる

English Translation

Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.

Furigana

男女(だんじょ)関係(かんけい)における嫉妬(しっと)はしばしば信頼(しんらい)欠落(けつらく)によってもたらされる。

Romanji

Danjo kankei niokeru shitto wa shibashiba shinrai no ketsuraku niyotte motarasareru.

Words

男女 (だんじょ、なんにょ)
men and women; man and woman; both sexes; both genders
関係 (かんけい)
relation; relationship; connection; participation; involvement; concern; influence; effect; sexual relations; sexual relationship; related to ...; connected to ...
に於ける (における)
in; at; on; as for; regarding; with regards to
嫉妬 (しっと)
jealousy; envy
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
しばしば (しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
(blinking) repeatedly
信頼 (しんらい)
reliance; trust; faith; confidence
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
欠落 (けつらく)
missing; lacking
に因って (によって)
according to; by (means of); due to; because of
齎す (もたらす)
to bring; to take; to bring about

Kanji

Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself
Readings: シツ、 そね.む、 ねた.む、 にく.む
Meanings: jealous, envy
Readings: ト、 ツ、 ねた.む、 そね.む、 つも.る、 ふさ.ぐ
Meanings: jealous, envy
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request
Readings: ケツ、 ケン、 か.ける、 か.く
Meanings: lack, gap, fail, yawning radical (no. 76)
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet