男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Sentence Analyzer
English Translation
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.
Furigana
Romanji
Dansei nitotte no saidai no gen'in wa shigoto de aru ga, josei no baai wa ningen kankei ga ichi i de aru.
Words
男性
(だんせい)
man; male; masculine gender
に取って
(にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
最大
(さいだい)
biggest; greatest; largest; maximum
原因
(げんいん)
cause; origin; source
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
仕事
(しごと)
work; job; business; occupation; employment; vocation; task; work
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
女性
(じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
場合
(ばあい)
case; situation
人間
(にんげん)
human being; person; man; mankind; humankind; character (of a person)
関係
(かんけい)
relation; relationship; connection; participation; involvement; concern; influence; effect; sexual relations; sexual relationship; related to ...; connected to ...
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
位
(くらい)
throne; crown; (nobleman's) seat; government position; court rank; social standing; rank; class; echelon; rung; grade (of quality, etc.); level; tier; rank; digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; degree; extent; amount
Kanji
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ゲン、 はら
Meanings: meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
Readings: イン、 よ.る、 ちな.む
Meanings: cause, factor, be associated with, depend on, be limited to
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself
Readings: イ、 くらい、 ぐらい
Meanings: rank, grade, throne, crown, about, some