値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。

Sentence Analyzer

値段 ほんの つまり どる だった

English Translation

The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.

Furigana

値段(ねだん)はほんの3(せん)(えん)、つまり(やく)30ドルだった。

Romanji

Nedan wa honno san sen en, tsumari yaku san zero doru datta.

Words

値段 (ねだん)
price; cost
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
本の (ほんの)
mere; only; just; not even (with negative verb)
(さん、み)
three; tri-
(せん、ち)
1,000; thousand
(えん)
yen; Japanese monetary unit; circle
詰まり (つまり)
that is to say; that is; in other words; I mean; in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; shrinkage; end; conclusion; dead end; corner; distress; being at the end of one's rope
(やく)
approximately; about; promise; shortening; reduction; simplification; contraction (in phonetics)
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
ドール (ドール、ドル)
doll; dhole (Cuon alpinus); Indian wild dog
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: チ、 ね、 あたい
Meanings: price, cost, value
Readings: ダン、 タン
Meanings: grade, steps, stairs
Readings: セン、 ち
Meaning: thousand
Readings: エン、 まる.い、 まる、 まど、 まど.か、 まろ.やか
Meanings: circle, yen, round
Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
Meanings: promise, approximately, shrink