知らせが来るまでには長くはかからなかった。

Sentence Analyzer

知らせ 来る まで 長く かからなかった

English Translation

It was not long before the news came.

Furigana

()らせが()るまでには(なが)くはかからなかった。

Romanji

Shirase ga kuru made ni wa nagaku wa kakaranakatta.

Words

知らせ (しらせ)
notice; notification
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
長い (ながい)
long (distance); long (time); lengthy
罹る (かかる)
to suffer from

Kanji

Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior