その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
Sentence Analyzer
English Translation
        The news was very surprising to her.
    
Furigana
        その知 らせは、彼女 にとって非常 に驚 くべきことであった。
    
Romanji
        Sono shirase wa, kanojo nitotte hijō ni odoroku beki koto de atta.
    
Words
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                知らせ
            
            
                (しらせ)
            
        
        
            notice; notification
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                に取って
            
            
                (にとって)
            
        
        
            to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
        
    
            
                非常
            
            
                (ひじょう)
            
        
        
            emergency; extraordinary; unusual
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                驚く
            
            
                (おどろく)
            
        
        
            to be surprised; to be astonished
        
    
            
                可し
            
            
                (べし)
            
        
        
            shall; should; must
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                或
            
            
                (ある)
            
        
        
            a certain ...; some ...
        
    Kanji
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
                        Meanings: know, wisdom
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: ヒ、 あら.ず
                        Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
                    Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
                        Meanings: usual, ordinary, normal, regular
                    Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
                        Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed