知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。

Sentence Analyzer

知らせ 聞いて 曇らせた

English Translation

His face fell when he heard the news.

Furigana

()らせを()いて(かれ)(かお)(くも)らせた。

Romanji

Shirase o kiite kare wa kao o kumoraseta.

Words

知らせ (しらせ)
notice; notification
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
曇らせる (くもらせる)
to cloud; to make dim or dull; to frown

Kanji

Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: ドン、 くも.る
Meanings: cloudy weather, cloud up