知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
Sentence Analyzer
English Translation
Night had completely fallen before we knew.
Furigana
Romanji
Shiranu ma ni hi wa toppuri to kureteita.
Words
知る
(しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern
間
(ま)
space; room; time; pause
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
日
(ひ)
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
とっぷり
(とっぷり)
completely; fully; entirely
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
暮れる
(くれる)
to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; to be sunk (e.g. in despair); to be lost