知恵を絞ってこれを書いた。

Sentence Analyzer

知恵 絞って これ 書いた

English Translation

I racked my brains to write this.

Furigana

知恵(ちえ)(しぼ)ってこれを()いた。

Romanji

Chie o shibotte kore o kaita.

Words

知恵 (ちえ)
wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; prajna (insight leading to enlightenment)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
絞る (しぼる)
to wring (towel, rag); to squeeze; to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; to rack (one's brains); to strain (one's voice); to extort; to exploit; to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; to drill into; to train; to narrow down (one's focus); to whittle down; to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); to stop down (lens); to turn down (e.g. radio); to bend (bow); to draw; to hold down; to constrict; to immobilize
此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
書く (かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint

Kanji

Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ケイ、 エ、 めぐ.む、 めぐ.み
Meanings: favor, blessing, grace, kindness
Readings: コウ、 しぼ.る、 し.める、 し.まる
Meanings: strangle, constrict, wring
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write