This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。

Sentence Analyzer

知識 そのもの 目的 なく 充実した 人間らしい 生活 送る という 目的 ため 手段 ある

English Translation

Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.

Furigana

知識(ちしき)そのものは目的(もくてき)ではなく、充実(じゅうじつ)した人間(にんげん)らしい生活(せいかつ)(おく)るという目的(もくてき)のための手段(しゅだん)である。

Romanji

Chishiki sonomono wa mokuteki de wa naku, jūjitsushita ningenrashii seikatsu o okuru toiu mokuteki no tame no shudan de aru.

Words

知識 (ちしき)
knowledge; information
その物 (そのもの)
the very thing; itself
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
目的 (もくてき)
purpose; goal; aim; objective; intention
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
充実 (じゅうじつ)
fullness; completion; perfection; substantiality; enhancement; improvement; enrichment; upgrading; replenishment; repletion
人間らしい (にんげんらしい)
human; humane
生活 (せいかつ)
living; life (one's daily existence); livelihood
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
送る (おくる)
to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); to bid farewell (to the departed); to bury; to spend (time); to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
手段 (しゅだん)
means; way; measure
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: シキ、 し.る、 しる.す
Meanings: discriminating, know, write
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: ジュウ、 あ.てる、 み.たす
Meanings: allot, fill
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ダン、 タン
Meanings: grade, steps, stairs