知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Sentence Analyzer
English Translation
Zeal without knowledge is a runaway horse.
Furigana
Romanji
Chishiki no nai netsui wa abareba no yōna mono.
Words
知識
(ちしき)
knowledge; information
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ない
(ない)
not; emphatic suffix
熱意
(ねつい)
zeal; enthusiasm
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暴れ馬
(あばれうま)
restive horse; runaway
様だ
(ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
者
(もの、もん)
person
Kanji
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: シキ、 し.る、 しる.す
Meanings: discriminating, know, write
Readings: ネツ、 あつ.い
Meanings: heat, temperature, fever, mania, passion
Reading: イ
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ボウ、 バク、 あば.く、 あば.れる
Meanings: outburst, rave, fret, force, violence, cruelty, outrage
Readings: バ、 うま、 うま-、 ま
Meaning: horse