地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。

Sentence Analyzer

地面 ぴったり 伏せなくて はなりません

English Translation

Do we have to lie flat on the ground?

Furigana

地面(じめん)にぴったり()せなくてはなりませんか。

Romanji

Jimen ni pittari fusenakute wanarimasen ka.

Words

地面 (じめん)
ground; earth's surface
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
ぴったり (ぴったり、ぴたり、ぴったし)
tightly; closely; exactly; precisely; suddenly (stopping); perfectly (suited); ideally
伏せる (ふせる)
to lay something upside down; to turn something over; to lay something face down; to cover; to lay (pipes); to lay (an ambush); to hide; to conceal
()
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: フク、 ふ.せる、 ふ.す
Meanings: prostrated, bend down, bow, cover, lay (pipes)