恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。

Sentence Analyzer

かく より 死んだ ほう まし 思っている

English Translation

He would rather die than disgrace himself.

Furigana

(はじ)をかくより()んだほうがましだと(かれ)(おも)っている。

Romanji

Haji o kaku yori shinda hō ga mashi da to kare wa omotteiru.

Words

(はじ、じょく)
shame; embarrassment; disgrace
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
斯く (かく)
like this; such; thus; in this way
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
死ぬ (しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
増し (まし、マシ)
better; less objectionable; preferable; more; increase; extra; increase; growth
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: チ、 は.じる、 はじ、 は.じらう、 は.ずかしい
Meanings: shame, dishonor
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think