This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

池の魚がはねた。

Sentence Analyzer

はねた

English Translation

The fish jumped up in the pond.

Furigana

(いけ)(さかな)がはねた。

Romanji

Ike no sakana ga haneta.

Words

(いけ)
pond
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(さかな、うお)
fish
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
撥ねる (はねる)
to hit (e.g. to have a car hit someone); to run into; to reject; to deny; to refuse; to eliminate; to exclude; to leave out; to flip; to splash; to splatter; to decapitate; to behead; to jump up; to point or curl up (e.g. ends of hair)

Kanji

Readings: チ、 いけ
Meanings: pond, cistern, pool, reservoir
Readings: ギョ、 うお、 さかな、 -ざかな
Meaning: fish