池田夫妻は健の先生に話しかけました。

Sentence Analyzer

池田 夫妻 先生 話しかけました

English Translation

Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.

Furigana

池田(いけだ)夫妻(ふさい)(けん)先生(せんせい)(はな)しかけました。

Romanji

Ikeda fusai wa ken no sensei ni hanashikakemashita.

Words

夫妻 (ふさい)
man and wife; married couple
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
先生 (せんせい、せんじょう)
teacher; master; doctor; with names of teachers, etc. as an honorific; previous existence
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
話しかける (はなしかける)
to address (someone); to accost a person; to talk (to someone); to begin to talk; to start a conversation

Kanji

Readings: チ、 いけ
Meanings: pond, cistern, pool, reservoir
Readings: デン、 た
Meanings: rice field, rice paddy
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: ケン、 すこ.やか
Meanings: healthy, health, strength, persistence
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk