中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。

Sentence Analyzer

中国 チベット 住んでいる 白黒 ぱんだ 呼ばれている

English Translation

The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.

Furigana

中国(ちゅうごく)やチベットの(やま)()んでいる白黒(しろくろ)(くま)はパンダと()ばれている。

Romanji

Chūgoku ya Chibetto no yama ni sundeiru shirokuro no kuma wa panda to yobareteiru.

Words

中国 (ちゅうごく)
China; Chugoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures); central part of a country; main region
()
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
西藏 (せいぞう、チベット)
Tibet
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(やま)
mountain; hill; mine (e.g. coal mine); heap; pile; crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); protruding part of an object; climax; peak; critical point; guess; speculation; criminal case; crime; mountain climbing; mountaineering; festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); wall; wall tile; temple; temple grounds; wild
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
住む (すむ)
to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide
白黒 (しろくろ)
black and white; monochrome; good and evil; right and wrong; guilt and innocence
(くま)
bear (animal)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
パンダ (パンダ)
panda
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
呼ぶ (よぶ)
to call out (to); to call; to invoke; to summon (a doctor, etc.); to invite; to designate; to name; to brand; to garner (support, etc.); to gather; to take as one's wife

Kanji

Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: サン、 セン、 やま
Meaning: mountain
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Readings: コク、 くろ、 くろ.ずむ、 くろ.い
Meaning: black
Readings: ユウ、 くま
Meaning: bear
Readings: コ、 よ.ぶ
Meanings: call, call out to, invite