中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
Sentence Analyzer
English Translation
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
Furigana
Romanji
Chūsei ni wa, tenmongakusha wa aru Girishia no tetsugakusha no setsu ni sugaritsuiteita.
Words
中世
(ちゅうせい)
Middle Ages (in Japan esp. the Kamakura and Muromachi periods ); medieval times; mediaeval times
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
天文学者
(てんもんがくしゃ)
astronomer
或
(ある)
a certain ...; some ...
希臘
(ギリシャ、ギリシア)
Greece
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
哲学者
(てつがくしゃ)
philosopher
説
(せつ)
theory; doctrine; opinion; view; rumour; rumor; gossip; hearsay
縋りつく
(すがりつく)
to cling to; to depend on; to embrace; to hug
Kanji
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Readings: テン、 あまつ、 あめ、 あま-
Meanings: heavens, sky, imperial
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: テツ、 さとい、 あき.らか
Meanings: philosophy, clear
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor