仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。

Sentence Analyzer

仲間外れ なる 宿命 みたい

English Translation

It seems to be my lot to be an odd man out.

Furigana

仲間外(なかまはず)れになるのが(わたし)宿命(しゅくめい)みたいだ。

Romanji

Nakamahazure ni naru no ga watashi no shukumei mitai da.

Words

仲間はずれ (なかまはずれ)
being left out; being ostracized
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
宿命 (しゅくめい)
fate; destiny; predestination
みたい (みたい)
-like; sort of; similar to; resembling
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: チュウ、 なか
Meanings: go-between, relationship
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
宿
Readings: シュク、 やど、 やど.る、 やど.す
Meanings: inn, lodging, relay station, dwell, lodge, be pregnant, home, dwelling
Readings: メイ、 ミョウ、 いのち
Meanings: fate, command, decree, destiny, life, appoint