昼間は星は見えない。
Sentence Analyzer
English Translation
No stars are to be seen in the daytime.
Furigana
Romanji
Hiruma wa hoshi wa mienai.
Words
昼間
(ひるま、ちゅうかん)
daytime; during the day; time from sunrise until sunset; diurnal period
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
星
(ほし)
star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); offender; perpetrator (police slang)
見える
(まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)