昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
Sentence Analyzer
English Translation
        I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
    
Furigana
Romanji
        Chūshokukai no o yakusoku desu ga, dōmo watashi no tsugō ga tsukikanemasu.
    
Words
            
                昼食会
            
            
                (ちゅうしょくかい)
            
        
        
            luncheon meeting
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                御
            
            
                (お、おん)
            
        
        
            honorific/polite/humble prefix
        
    
            
                約束
            
            
                (やくそく)
            
        
        
            promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date; convention; rule; destiny; fate
        
    
            
                です
            
            
                (です)
            
        
        
            be; is
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                どうも
            
            
                (どうも)
            
        
        
            thanks; much (thanks); very (sorry); quite (regret); quite; really; mostly; somehow; in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); greetings; hello; goodbye
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                都合
            
            
                (つごう)
            
        
        
            circumstances; condition; convenience; to arrange; to manage; to lend money; to raise money; in all; in total; all told
        
    
            
                点く
            
            
                (つく)
            
        
        
            to be lit (e.g. electricity comes on); to be lighted; to catch fire
        
    Kanji
Readings: チュウ、 ひる
                        Meanings: daytime, noon
                    Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
                        Meanings: eat, food
                    Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
                        Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
                    Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
                        Meanings: promise, approximately, shrink
                    Readings: ソク、 たば、 たば.ねる、 つか、 つか.ねる
                        Meanings: bundle, sheaf, ream, tie in bundles, govern, manage, control
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: ト、 ツ、 みやこ
                        Meanings: metropolis, capital
                    Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
                        Meanings: fit, suit, join, 0.1