虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。
Sentence Analyzer
English Translation
The insect ate the peach hollow.
Furigana
Romanji
Mushi ni kuiarasarete momo wa chūkū ni natteita.
Words
虫
(むし)
insect; bug; cricket; moth; worm
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
食い荒らす
(くいあらす)
to devour; to wolf down; to eat some of everything; to work at various things
桃
(もも、モモ)
peach (Prunus persica)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
中空
(ちゅうくう、なかぞら)
hollow; emptiness; mid-air; the air
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: チュウ、 キ、 むし
Meanings: insect, bug, temper
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: コウ、 あら.い、 あら-、 あ.れる、 あ.らす、 -あ.らし、 すさ.む
Meanings: laid waste, rough, rude, wild
Readings: トウ、 もも
Meaning: peach
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum