This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。

Sentence Analyzer

著者たち ごく 少数 歌う 非常 明確 述べている

English Translation

The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.

Furigana

著者(ちょしゃ)たちはごく少数(しょうすう)(たね)(めす)(うた)うと非常(ひじょう)明確(めいかく)()べている。

Romanji

Choshatachi wa goku shōsū no tane no mesu mo utau to hijō ni meikaku ni nobeteiru.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ごく)
quite; very; 10^48; quindecillion
少数 (しょうすう)
minority; few
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(たね)
seed; pip; kind; variety; quality; tone; material; matter; subject; theme; (news) copy; leaven (bread); cause; source; trick; secret; inside story
(めす、メス)
female (animal)
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
歌う (うたう)
to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
非常 (ひじょう)
emergency; extraordinary; unusual
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
明確 (めいかく)
clear; precise; definite; distinct
述べる (のべる)
to state; to express; to mention

Kanji

Readings: チョ、 チャク、 あらわ.す、 いちじる.しい
Meanings: renowned, publish, write, remarkable, phenomenal, put on, don, wear, arrival, finish (race), counter for suits of clothing, literary work
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: シュ、 たね、 -ぐさ
Meanings: species, kind, class, variety, seed
Readings: シ、 め-、 めす、 めん
Meanings: feminine, female
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: カク、 コウ、 たし.か、 たし.かめる
Meanings: assurance, firm, tight, hard, solid, confirm, clear, evident
Readings: ジュツ、 の.べる
Meanings: mention, state, speak, relate