雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Sentence Analyzer
English Translation
The eloquent scholar readily participated in the debate.
Furigana
Romanji
Yūbenna sono gakusha wa kokoroyoku tōron ni sankashitekureta.
Words
雄弁
(ゆうべん)
oratory; eloquence
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
学者
(がくしゃ)
scholar
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
快い
(こころよい)
pleasant; agreeable
討論
(とうろん)
debate; discussion
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
参加
(さんか)
participation
Kanji
Readings: ユウ、 お-、 おす、 おん
Meanings: masculine, male, hero, leader, superiority, excellence
Readings: ベン、 ヘン、 かんむり、 わきま.える、 わ.ける、 はなびら、 あらそ.う
Meanings: valve, petal, braid, speech, dialect, discrimination, dispose of, distinguish, conical cap
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: カイ、 こころよ.い
Meanings: cheerful, pleasant, agreeable, comfortable
Readings: トウ、 う.つ
Meanings: chastise, attack, defeat, destroy, conquer
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: サン、 シン、 まい.る、 まい-、 まじわる、 みつ
Meanings: nonplussed, three (in documents), going, coming, visiting, visit, be defeated, die, be madly in love, participate, take part in
Readings: カ、 くわ.える、 くわ.わる
Meanings: add, addition, increase, join, include, Canada