潮が引いている。

Sentence Analyzer

引いている

English Translation

The tide is on the ebb.

Furigana

(しお)()いている。

Romanji

Shio ga hiiteiru.

Words

(しお、うしお)
tide; current; salt water; opportunity
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
引く (ひく)
to pull; to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); to draw back; to draw (a card); to draw (plan, line, etc.); to catch (cold); to play (string instr.); to look up (e.g. dictionary); to consult; to haul; to pull (vehicles); to subtract; to ebb; to fade; to descend (from); to inherit (a characteristic); to quote; to raise (as evidence); to lay (a cable); to draw (a cable)

Kanji

Readings: チョウ、 しお、 うしお
Meanings: tide, salt water, opportunity
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to